13日晚间,针对“QQ国际版宣布5月20号停止欧洲方面服务”的传闻,QQ做出声明,称QQ国际版在欧盟地区不会下线,将继续为该地区用户提供服务。
13日晚间,针对“QQ国际版宣布5月20号停止欧洲方面服务”的传闻,QQ做出声明,称QQ国际版在欧盟地区不会下线,将继续为该地区用户提供服务。
13日晚间,有QQ国际版用户收到推送通知,表示非常抱歉将从5月20日起暂停在欧洲提供运营。
QQ的声明可能与欧盟即将执行的一份迄今最严格的全球性数据隐私保护法规有关。
5月25日起,欧盟 “通用数据保护法案”(General Data Protection Regulation,GDPR)将强制执行,这一法案将对全球互联网企业在欧洲的运营都产生重大的影响。
这一法案适用于全球,无论厂商是否在欧盟境内,只要其产品或服务在欧盟区销售,并且关系到保存与处理欧盟公民个人数据者都必须遵守此法案。该法案为个人数据安全与隐私权设立严格的保护标准,决定了如何合法地应用新技术、业务创新来获取基于个人数据的巨大价值。
届时,这些互联网产品必须明确征求你的同意后才能使用你的数据,它还需要解释如何将你的数据用于广告。这意味着,Facebook和QQ等软件会明确询问你是否愿意继续提供有关你的性取向、政治观点甚至种族的信息。
腾讯方面尚未就QQ将如何满足法案要求作出回复。(完)